TIPOS DE TRADUCCIÓN
-TRADUCCIÓN LITERARIA:
*Traducción de una obra en verso.
*Traducción de una obra en prosa.
*Traducción de una obra teatral.
-TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA:
*Técnica y científica.
*Económica y comercial.
*Jurídica.
*Jurada.
*Traducción subordinada.
-TRADUCCIÓN SUBORDINADA:
*Audiovisual.
· Subtitulado.
· Tradicional.
· Simultáneo.
· Sobre-titulado.
· Voice-over.
· Narración.
· Comentarios.
· Difusión multilingüe.
*Publicitaria.
*De cómic.
*De canciones.
TIPOS DE INTERPRETACIÓN
-INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA.
-INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA.
-INTERPRETACIÓN DE ENLACE.
TIPOS MIXTOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
-TRADUCCIÓN ESCRITA DE TEXTO ORAL.
-TRADUCCIÓN OTRAL DE TEXTO ESCRITO. -TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA ASISTIDA POR ORDENADOR
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario